Ihana sana swahilista: pole

ak ja julia.jpg

Juhlin viikko sitten ystäväni Anna-Kaisan häitä. Hän asuu Tansaniassa, joten hänen näkeminen on aina muutenkin yhtä juhlaa, mutta tunnelm oli erityisen ihana.

Kävin moikkaamassa AK:ta nelisen vuotta sitten Tansaniassa, ja opin tuon kolmen viikon aikana yllättävän paljon swahilia (koska AK on maailman paras opettaja). Silloin totuin sanomaan kaikkeen: "Poa." Se tarkoittaa vähän niin kuin cool tai okei, mutta on sanana hauskempi. Poa pystyi sanomaan melkein mihin tahansa asiaa. Suomessa teki mieli sanoa kaikkeen poa, mutten voinut, kun harmillisesti swahili ei ole englannin veroinen populaarikulttuurista tunnettu kieli, jota miltei kaikki osaisivat. (Äidinkielenään swahilia puhuu noin 15 miljoonaa ihmistä, toisena kielenään 100 miljoonaa ihmistä.)

ak ja julia2.jpg

Nyt sen sijaan puhuttiin yhdestä toisesta käyttökelpoisesta sanasta: pole. Sitä voi myös sanoa monessa kohdassa. Polea ei pysty suoraan suomentamaan, mutta tultiin siihen tulokseen, että sellainen sana pitäisi kyllä löytyä suomen kielestä, koska se on niin symppis.

Kun jollekulle käy jotain ärsyttävää, tyyliin tiputtaa lautasen kahvilassa, myöhästyy bussista tai vaikka aivastaa. Se on vähän niin kuin koskisi toista kevyesti hartiasta ja sanoisi: "Oi." Eli sellainen empatian ilmaus. Hyvin käyttökelpoinen sana!

 

Mitä muiden maiden sanoja pitäisi löytyä suomen kielestä?

 

Lue myös:

Ting tong farang tarkoittaa höpsöä turistia

Näin nautit shampanjasi oikein

 

 

FACEBOOK // INSTAGRAM // BLOGLOVIN

 

Previous
Previous

Suomiloman kohokohtia

Next
Next

Alvar Aalto -kierroksella Säynätsalon kunnantalossa